Ny fidinan'ny fanala no fe-potoana farany amin'ny fararano, izay mihamangatsiaka kokoa noho ny teo aloha ny andro ary manomboka miseho ny fanala.
霜降是中国传统二十四节气(ireo teny sinoa nentim-paharazana 24 amin'ny masoandro)中的第十八个节气,英文表达为Ny fidinan'i Frost。霜降期间,气仙由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。
霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出王。
Mandritra ny fidinan'ny ranomandry dia manomboka miseho ny ranomandry. Saingy any amin'ny faritra iva amin'ny faritr'i Yellow River, dia miseho voalohany amin'ny faran'ny volana Oktobra na fiandohan'ny volana Novambra ny ranomandry. Rehefa tonga ny fidinan'ny ranomandry dia feno rivo-piainana toy ny amin'ny faran'ny fararano izao tontolo izao.
霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息。

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
Ireto misy voankazo matsiro indrindra izay masaka noho ny fanala. Andeha hojerentsika
Persimmon
Ny fihinanana persimmon mandritra ny Fiakaran'ny Fanala dia afaka manampy ny olona hanohitra ny hatsiaka sy hiaro ny taolana. Any ambanivohitra, mino ny olona fa ho vaky ny molony raha tsy mihinana persimmon mandritra io vanim-potoana io.
霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。
霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。
paoma
Maro ny ohabolana sinoa momba ny tombontsoa azo avy amin'ny paoma, toy ny hoe "Mihinàna paoma aorian'ny sakafo, na dia ny antitra aza dia mety ho matanjaka toy ny tanora", araka ny ohabolana tandrefana hoe: "Paoma iray isan'andro no mahatonga ny dokotera tsy ho afaka."
霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。
中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一个果,医生不找我。”
Poara
Voankazo iray hafa atolotra hohanina mandritra ny vanim-potoanan'ny Frost ny poara, izay afaka mampiroborobo ny famoahana ranon-javatra avy amin'ny vatana, manala hafanana ary mampihena ny rora.
梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时,总会被大人叮嘱:“多吃点梨子呀,止咳的。”
霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。
Mihinàna ganagana
Misy fitenenana any Fujian manao hoe: “Na dia ny famahanana mandritra ny taona aza dia tsy tsara toy ny famahanana ny vatan'olombelona amin'ny andro fidinan'ny Frost.” Ny fihinanana ganagana dia fomba iray hampitomboan'ny olona any.
鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降当天吃鸭子的习俗。
在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一秋“贴現的。
Voanjo
Mahasoa ny fahasalamana ny fihinanana voanjo mandritra ny Fiakaran'ny Fanala. Mafana sy mamy ny tsirony, ary tsara ho an'ny famelomana ny sarakaty sy ny vavony, manatanjaka ny fikorianan'ny ra, manamaivana ny kohaka ary mampihena ny rora.
栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素有“灌香糖”的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准.
霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。
Daty sinoa
Mety hanimba ny fihinanana daty sinoa be loatra. Ny daty lo dia mety hiteraka aretin'andoha sy fanina na mety hampidi-doza ny ain'olona mihitsy aza.
枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上市,此时须注意,不当的食用方式会对人体造成危害。
食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。
Fotoana fandefasana: 23 Oktobra 2020


