Ny Frost's Descent no fe-potoana farany amin'ny masoandro amin'ny fararano, ka mandritra izany fotoana izany dia mihamangatsiaka kokoa noho ny teo aloha ny andro ary manomboka miseho ny fanala.
霜降是中国传统二十四节气(ireo teny sinoa nentim-paharazana 24 amin'ny masoandro)中的第十八个节气,英文表达为Frost's Descent。霜降期间,气仙由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。
霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出王。
Mandritra ny Frost's Descent dia manomboka miseho ny fanala. Saingy any amin'ny faritra ambany amin'ny faritr'i Yellow River, dia miseho voalohany ny fanala amin'ny faran'ny Oktobra na ny fiandohan'ny Novambra. Rehefa tonga ny Frost's Descent, feno rivo-piainana amin'ny faran'ny fararano izao tontolo izao.
霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息。
——————————————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————
Ireto ny sasany amin'ireo voankazo matsiro indrindra efa masaka noho ny fanala. Andeha hojerentsika
Persimmon
Ny fihinanana persimmons mandritra ny Frost's Descent dia afaka manampy ny olona hanohitra ny hatsiaka sy hiaro ny taolana. Any ambanivohitra, mino ny olona fa ho vaky ny molony raha tsy mihinana persimmon mandritra io vanim-potoana io.
霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。
霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。
paoma
Be dia be ny teny sinoa momba ny soa azo avy amin’ny paoma, toy ny hoe “Mihinàna paoma aorian’ny sakafo, na ny antitra aza dia mety ho matanjaka toy ny tovolahy”, araka ny lazain’ny ohabolana tandrefana manao hoe: “Ny paoma isan’andro dia manalavitra ny dokotera”.
霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。
中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一个果,医生不找我。”
Poara
Ny poara dia voankazo hafa atolotra mandritra ny Frost's Descent, izay afaka mampiroborobo ny sekreteran'ny vatana, manala ny hafanana ary mampihena ny sputum.
梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时,总会被大人叮嘱:“多吃点梨子呀,止咳的。”
霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。
Mihinàna gana
Misy fitenenana ao amin'ny Fujian manao hoe: "Na dia mamelona mandritra ny taona aza dia tsy tsara toy ny mamelona ny vatan'olombelona amin'ny andron'ny Frost's Descent." Ny fihinanana gana dia fomba iray hampitomboan'ny olona any.
鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降当天吃鸭子的习俗。
在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一秋“贴現的。
Chestnut
Mahasoa ho an'ny fahasalaman'ny olona ny fihinanana voanjo mandritra ny Frost's Descent. Ny voasarimakirana dia manana toetra mafana sy mamy, ary tsara amin'ny famelomana ny vavony sy ny vavony, mampatanjaka ny fikorianan'ny rà, manala ny kohaka ary mampihena ny sputum.
栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素有“灌香糖”的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准.
霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。
Daty sinoa
Mety hanimba ny fihinanana daty sinoa be loatra. Mety hiteraka aretin’andoha sy fanina na mety hampidi-doza ny ain’ny olona ny daty lo.
枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上市,此时须注意,不当的食用方式会对人体造成危害。
食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。
Fotoana fandefasana: Oct-23-2020